新闻
-
“迎世运 游成都——当夏,到成都街头走一走”——成都文...
6月27日—29日,成都市文化广电旅游局以“迎世运 游成都——当夏,到成都街头走一走”为主题亮相第二十届北京国际旅游博览会,多维度展示推介成都暑期旅游精品线路、经典场景和精彩活动,向全世界发出热情邀约,诚邀广大游...
-
北京入境游强劲复苏 文旅创新打造国际消费高地
■核心数据:截至5月27日,北京口岸出入境突破800万人次,同比增22.1%。五一假期接待入境游客10.4万人次(+42.4%),消费达11.3亿元。 ■现象级体验:外国游客形成"皇城打卡+市井生活"双线玩法,中轴线沉浸式汉...
-
如何在南宁选择房产中介
在南宁房地产市场日益活跃的今天,选择一个靠谱的房产中介对于购房者和租房者来说至关重要。一个好的房产中介不仅能提供优质的房源,还能在整个交易或租赁过程中给予专业的指导和贴心的服务,确保用户体验良好。...
财经
-
郝慧珍抖音首播,追剧讲法科普法律知识
近期针对女性的恶性事件频发,“N号房事件”、“四川女子被家暴长达16年”等引发社会广泛讨论,同时也引起盈科律师事务所创始合伙人郝慧珍律师的关注。4月10日晚,郝律师做客抖音直播间围绕电视剧《安家》中的剧情向网友...
商业
-
新民党中委李梓敬:腾出货柜码头土地建屋方案可取
香港新民党中委李梓敬于接受访问时表示,腾出货柜码头土地用作兴建房屋方案可取,建议先利用100公顷后勤用地「起楼」并不会影响码头运作,相对可较快增加房屋供应。继早前工联会黄国健于立法会提出「全方位增加土地...
大批急需医疗物资运抵纽约,美媒:首架飞机来自中国!
发布时间:2020/03/31 新闻 浏览:461
据美国媒体报道,当地时间29日,美国总统特朗普在白宫玫瑰园召开的新闻发布会上宣布,大量急需的抗疫物资已抵达纽约。
《纽约时报》报道称,一架来自上海的飞机29日抵达纽约,机上载有80吨医疗物资,包括手套、口罩、防护服和其他医疗设备。
白宫官员表示,在4月初以前,将共有22架航班运送急需的医疗物资飞往美国,抗击疫情,其中来自中国的是这批航班中的第一架。
A commercial aircraft carrying 80 tons of gloves, masks, gowns and other medical supplies from Shanghai touched down in New York on Sunday, the first of 22 scheduled flights that White House officials say will funnel much-needed goods to the United States by early April as it battles the world’s largest coronavirus outbreak。
《纽约时报》报道截图
据@美国侨报网 报道,这些物资具体包括:1200万手套、13万N95口罩、170万外科手术口罩、5万套防护服以及13万瓶洗手液和3.6万支温度计。
《纽约邮报》报道称,这一援助计划被称为联邦应急管理局(FEMA)项目“空中桥梁计划”(Project Airbridge)。
《纽约邮报》报道截图
特朗普表示,联邦应急管理局正与私营公司主动合作,“加快从其他国家向美国运送重要物资”。
The Federal Emergency Management Agency is working with private companies on the initiative to “expedite the movement of critical supplies from other countries to the United States,” the president said。
特朗普宣布,为运送防疫物资,联邦应急管理局已额外安排了19架航班,并希望有大约50架航班,以运送相关防疫物资。
FEMA has scheduled 19 additional flights, and hopes to have about 50, Trump said at the press conference。
此外,特朗普在当天的发布会上描述了位于纽约皇后区的埃尔姆赫斯特医院的“惨状”。“运尸袋随处可见。我一直看着他们把卡车运进来,那种冷藏式卡车。用冷藏卡车,是因为尸体太多了,他们处理不过来。这是在我的社区——纽约皇后区(见到的)。”
And he noted the grim scenes playing out at hard-hit Elmhurst Hospital in his native Queens。
”Body bags all over, in hallways. I’ve been watching them bring in trailer trucks — freezer trucks, they’re freezer trucks, because they can’t handle the bodies, there are so many of them. This is essentially in my community, in Queens, Queens, New York.”
3月29日,纽约市皇后区埃尔姆赫斯特医院外面。来源:美联社
CNN报道称,特朗普在发布会上强调了必须给医院提供补给。
“我看到卡车停下来取出尸体时,这些卡车就和(白宫)玫瑰园一样长。他们停下来,取出尸体,你看看里面,都是黑色的运尸袋……(这里是)埃尔赫斯特医院,必须提供补给。这不是补给,这是在救人。我从没见过这样的景象。”
When I see the trucks pull up to take out bodies, and these are trucks that are as long as the Rose Garden. And they’re pulling up to take out bodies and you look inside, and you see the black body bags… (It’s) Elmhurst Hospital, must be supplies. It is not supplies, it is people. I have never seen anything like it.”
来源:中国日报、环球网